Французское выражение comme un gant: значение, применение, произношение
Каждый день фраза дня в моём Telegram - https://t.me/+kGX_ifVc2BE1MDEy 🇫🇷 Что значит французское выражение «Aller comme un gant»? Во французском языке есть выражение Aller comme un gant. Дословно оно переводится как «подходить кому-то как перчатка», но по смыслу означает: ✅ идеально подходить ✅ сидеть как влитое ✅ быть как раз для человека ✅ очень хорошо смотреться В этом видео я расскажу: — что означает выражение Aller comme un gant — почему здесь появляется слово «перчатка» — как понять переносный смысл выражения — в каких ситуациях его можно использовать — как правильно произносить эту фразу Мы разберём примеры: 👗 Это платье сидит на тебе как влитое. 🎭 Эта роль в пьесе ему идеально подходит. Также поговорим о том, почему важно слышать живую французскую речь, а не изучать язык только по книжкам. Ведь в реальном общении французы часто используют выражения, которые не переводятся дословно. ⏰ Таймкоды 00:00 — Выражение, которое можно услышать от носителей 00:43 — Что значит Aller comme un gant 00:51 — Дословный и смысловой перевод 01:14 — Почему нельзя всегда переводить дословно 01:55 — Почему важно понимать живую речь 02:10 — Французский для занятых 03:11 — Разбор слов выражения 03:36 — Пример: платье сидит как влитое 03:53 — Пример: роль идеально подходит 04:16 — Завершение 💬 Напишите в комментариях: Какую фразу вы бы составили с выражением Aller comme un gant? Например: 🇫🇷 Cette robe te va comme un gant. 🇷🇺 Это платье сидит на тебе как влитое. До встречи в следующем видео! 😊 Скачай французский алфавит с произношением - https://unyfrench.online/lm_fon_1 Каталог курсов по французскому языку- https://unyfrench.online/catalog
Каждый день фраза дня в моём Telegram - https://t.me/+kGX_ifVc2BE1MDEy 🇫🇷 Что значит французское выражение «Aller comme un gant»? Во французском языке есть выражение Aller comme un gant. Дословно оно переводится как «подходить кому-то как перчатка», но по смыслу означает: ✅ идеально подходить ✅ сидеть как влитое ✅ быть как раз для человека ✅ очень хорошо смотреться В этом видео я расскажу: — что означает выражение Aller comme un gant — почему здесь появляется слово «перчатка» — как понять переносный смысл выражения — в каких ситуациях его можно использовать — как правильно произносить эту фразу Мы разберём примеры: 👗 Это платье сидит на тебе как влитое. 🎭 Эта роль в пьесе ему идеально подходит. Также поговорим о том, почему важно слышать живую французскую речь, а не изучать язык только по книжкам. Ведь в реальном общении французы часто используют выражения, которые не переводятся дословно. ⏰ Таймкоды 00:00 — Выражение, которое можно услышать от носителей 00:43 — Что значит Aller comme un gant 00:51 — Дословный и смысловой перевод 01:14 — Почему нельзя всегда переводить дословно 01:55 — Почему важно понимать живую речь 02:10 — Французский для занятых 03:11 — Разбор слов выражения 03:36 — Пример: платье сидит как влитое 03:53 — Пример: роль идеально подходит 04:16 — Завершение 💬 Напишите в комментариях: Какую фразу вы бы составили с выражением Aller comme un gant? Например: 🇫🇷 Cette robe te va comme un gant. 🇷🇺 Это платье сидит на тебе как влитое. До встречи в следующем видео! 😊 Скачай французский алфавит с произношением - https://unyfrench.online/lm_fon_1 Каталог курсов по французскому языку- https://unyfrench.online/catalog




